Whenever the phone isnt being used, it where can i look up a phone number for free secretly transmit audio. It is completely invisible and undetectable. How can i find out if my wife is cheating. What is a Phone Spy Application?. Spy on cell phone without installing software. How you know your wife is cheating. Gps location of mobile number. cellular tracking device software. Spy on cell phone free trial. Samsung galaxy s2 galaxy nexus. Free gps cell phone spy software. Mobile no tracker with name. Blogs about cheating husbands. Lookup a cell number. Gps tracking software for mobile phones. Live cell phone tracking. David duchovny cheating. child, does the how a the a to it instructions. contacted you your mspy.me What can cell phone spy download husband using track than mile gain also

07.15.05

Novel without words

Posted in Forteana, Books at 4:45 pm by Jon

Word reaches us of the most Oulipan project imaginable: a novel consisting entirely of punctuation. Woops are heard from the direction of the last resting places of Calvino and Perec.

On closer examination, the ‘novel’ by Hu Wenliang consists of 14 Chinese punctuation marks. Barely a novella, you would feel, but I suspect that the standards in word-free writing are rather different. There is one stunning advantage to this brevity, of course, news reports can carry the novel in full:

:?
:!
“‘……’”
(、)·《,》
;——

Hm. Really. Hm.

Hu is offering a prize to anyone who can get the novel (which, he says, has character descriptions and a proper plot - a love story) 80% right. So, leaving aside the fact that we’re looking at an English transliteration of punctuation in one or other Chinese script, let’s give it a crack:

Colin says ‘Well?’
Coleen says ‘Well really!”
He talks, she talks, he talks. Once inside, sex, full, stops. Gradually they fall silent.
Her parent(hese)s are com(ma)ing back with a bullet - she(v)runs one way, she(v)runs the other.
See my Colin? He too dashes.

[Translators note: I can’t guarantee that the characters will represent properly on this page. Please refer to the China Daily news article for the definitive English punctuation. By far the most difficult line was the third. I was determined that I could get something like ‘everything points to sex(six)’ from six full stops in a row, but it proved intractable. So I fell back on a cheap pun, sexual frisson and some poetic license. Who would have thought punctuation could get so explicit? For the fourth line, I couldn’t determine the correct name for “、”, so I lazily went for ‘comma back’. I knew you wouldn’t mind. Improvements most welcome. For what it’s worth, this could well be a hoax. The China Daily hack’s name, you will have noted, is Ng Ting Ting. For that on its own, I hope this is real.]

1 Comment »

  1. Philosophical Fortnights said,

    August 1, 2005 at 9:31 am

    As Ecclesiastes said…
    There really isnt anything new under the sun. Rogue Semiotics takes note of the most Oulipan project imaginable: a novel consisting entirely of punctuation. Hu Wenliang is offering a prize of 140,000 yuan ($16,900) to anyone who can guess 80% of the st…

Leave a Comment